{"id":10639,"date":"2024-05-02T21:30:51","date_gmt":"2024-05-02T20:30:51","guid":{"rendered":"https:\/\/ingelbeen.kneet.be\/?page_id=10639"},"modified":"2024-06-10T15:56:48","modified_gmt":"2024-06-10T14:56:48","slug":"termes-et-conditions","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/webshop.ingelbeen.be\/fr\/termes-et-conditions\/","title":{"rendered":"Termes et conditions"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row][vc_column][vc_empty_space][vc_column_text css=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb]<\/p>\n<div class=\"page-title-wrapper\">\n<div class=\"page-title-wrapper\">\n<div class=\"page-title-wrapper\">\n<h1 class=\"page-title\">Termes et conditions<\/h1>\n<\/div>\n<p>Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales s&rsquo;appliquent \u00e0 toutes les offres, invitations, confirmations et accords entre Ingelbeen-Soete et le client, \u00e0 moins qu&rsquo;il ne soit express\u00e9ment d\u00e9rog\u00e9 par \u00e9crit \u00e0 une ou plusieurs de ces conditions.<\/p>\n<p>Article 1 &#8211; Livraison<\/p>\n<p>Toutes les livraisons ont lieu &#8211; fret pay\u00e9 par Ingelbeen-Soete &#8211; \u00e0 la destination convenue. Toutefois, la livraison ne d\u00e9passe en aucun cas le lieu le plus proche de la destination que le moyen de transport utilis\u00e9 par Ingelbeen-Soete peut atteindre sans difficult\u00e9 et par ses propres moyens. Ingelbeen-Soete peut d\u00e9terminer la quantit\u00e9 de produit et le moment de la livraison afin d&rsquo;assurer l&rsquo;approvisionnement de la mani\u00e8re la plus \u00e9conomique. Ce faisant, Ingelbeen-Soete tiendra compte autant que possible des int\u00e9r\u00eats du client.<\/p>\n<p>Article 2 &#8211; Livraison par camion-citerne \/ retour de l&#8217;emballage<\/p>\n<p>En cas de livraison par barge citerne, le client doit s&rsquo;assurer que la barge peut \u00eatre d\u00e9charg\u00e9e dans l&rsquo;heure qui suit son arriv\u00e9e. En compensation du dommage caus\u00e9 par un retard de d\u00e9chargement, le client doit \u00e0 Ingelbeen-Soete une indemnit\u00e9 imm\u00e9diatement exigible. Cette indemnit\u00e9 s&rsquo;\u00e9l\u00e8ve \u00e0 500 euros pour chaque heure ou partie d&rsquo;heure de retard dans le d\u00e9chargement. Le client doit \u00e9galement veiller \u00e0 ce qu&rsquo;il n&rsquo;y ait pas de retard lors du d\u00e9chargement. Dans le cas contraire, la m\u00eame obligation de compensation envers Ingelbeen-Soete s&rsquo;applique. En cas de livraison de produits emball\u00e9s, Ingelbeen-Soete n&rsquo;est pas tenu de reprendre l&#8217;emballage ou de s&rsquo;occuper de son traitement dans la mesure o\u00f9 il n&rsquo;existe aucune obligation l\u00e9gale de le faire.<\/p>\n<p>Article 3 &#8211; D\u00e9termination de la quantit\u00e9 et de la qualit\u00e9<\/p>\n<p>La d\u00e9termination par Ingelbeen-Soete de la quantit\u00e9 et de la qualit\u00e9 livr\u00e9es en vrac et emball\u00e9es sera contraignante. Le Client ou une personne d\u00e9sign\u00e9e par le Client a le droit d&rsquo;\u00eatre pr\u00e9sent lors de cette d\u00e9termination.<\/p>\n<p>Article 4 &#8211; Transfert de propri\u00e9t\u00e9 et de risque<\/p>\n<p>Ingelbeen-Soete reste propri\u00e9taire des produits qu&rsquo;elle a livr\u00e9s jusqu&rsquo;\u00e0 ce que ces produits aient \u00e9t\u00e9 pay\u00e9s par le client. Le risque du produit est transf\u00e9r\u00e9 au client : &#8211; Pour les produits livr\u00e9s en vrac : au moment o\u00f9 le produit passe le raccord de l&rsquo;installation de chargement d&rsquo;Ingelbeen-Soete, sauf en cas de livraison par un camion-citerne ou un wagon-citerne utilis\u00e9 par Ingelbeen-Soete, auquel cas le risque du produit est transf\u00e9r\u00e9 au Client au moment o\u00f9 le produit passe le raccord de l&rsquo;installation de r\u00e9ception du Client ; &#8211; Pour les produits emball\u00e9s : au moment o\u00f9 le produit est remis pour d\u00e9chargement ou chargement au Client ou \u00e0 un tiers engag\u00e9 par le Client.<br \/>\nDans le cas o\u00f9 le Client est responsable du transport, il se conformera aux r\u00e8gles de s\u00e9curit\u00e9 fix\u00e9es par Ingelbeen-Soete \u00e0 cet \u00e9gard et aux exigences que la l\u00e9gislation impose \u00e0 ces moyens de transport. Ingelbeen-Soete a le droit de ne pas charger (ou faire charger) ces moyens de transport si ces derniers (entre autres les exigences techniques et de s\u00e9curit\u00e9) ne sont pas ou pas enti\u00e8rement respect\u00e9s.<\/p>\n<p>Article 5 &#8211; Prix journalier<\/p>\n<p>Tous les prix figurant dans les offres, confirmations et accords sont indiqu\u00e9s hors TVA. Tous les produits sont vendus par Ingelbeen-Soete au prix du jour (ou \u00e0 un prix d\u00e9riv\u00e9 de celui-ci pour une p\u00e9riode sp\u00e9cifique). Le prix journalier est le prix auquel Ingelbeen-Soete livre le produit concern\u00e9 g\u00e9n\u00e9ralement dans une quantit\u00e9 et un emballage similaires le jour et le lieu de la commande aux clients de la cat\u00e9gorie \u00e0 laquelle le client est r\u00e9put\u00e9 appartenir, si et dans la mesure o\u00f9 la livraison a lieu dans les 14 jours suivant la date de la commande. Si la livraison a lieu plus de 14 jours apr\u00e8s la date de la commande, le prix du jour s&rsquo;entend comme le prix auquel Ingelbeen-Soete, selon son offre de prix au jour de la livraison au lieu de livraison convenu, avec le mode de livraison correspondant, avec le mode d&#8217;emballage correspondant et avec la livraison des quantit\u00e9s minimales correspondantes, vend g\u00e9n\u00e9ralement aux clients de la cat\u00e9gorie \u00e0 laquelle le Client est r\u00e9put\u00e9 appartenir.<\/p>\n<p>Article 6 &#8211; Taxes<\/p>\n<p>Tous les produits \u00e0 livrer par Ingelbeen-Soete seront factur\u00e9s toutes taxes et tous imp\u00f4ts compris. Si le client pr\u00e9sente des d\u00e9clarations l\u00e9galement valables montrant l&rsquo;exemption de taxes et\/ou de droits, ceux-ci ne seront pas factur\u00e9s. Les livraisons effectu\u00e9es \u00e0 la demande du client avec des exemptions de droits, pr\u00e9l\u00e8vements et\/ou taxes avec des documents de douane ou d&rsquo;accises pr\u00e9par\u00e9s par Ingelbeen-Soete auront lieu sous la responsabilit\u00e9 exclusive du client. Le client est tenu de rembourser int\u00e9gralement \u00e0 Ingelbeen-Soete tous les droits, taxes, amendes, frais, etc., qu&rsquo;Ingelbeen-Soete devrait payer en raison de la non-d\u00e9charge de documents, ou en raison de pertes de transport non accept\u00e9es par les autorit\u00e9s comp\u00e9tentes ou d&rsquo;autres irr\u00e9gularit\u00e9s concernant la l\u00e9gislation sur les douanes, les accises et la TVA. Ceci ind\u00e9pendamment du fait qu&rsquo;une faute ou un fait puisse \u00eatre imput\u00e9 au client. En cas de revente, le Client veillera \u00e0 ce que de nouveaux documents de remplacement en mati\u00e8re de douane et\/ou d&rsquo;accises soient \u00e9tablis. Le client s&rsquo;engage \u00e0 informer imm\u00e9diatement Ingelbeen-Soete de la date de d\u00e9chargement et du bureau de douane o\u00f9 celui-ci a eu lieu, ainsi que de tout remplacement du document de douane ou d&rsquo;accise.<\/p>\n<p>Article 7 &#8211; Paiement et compensation\/compensation<\/p>\n<p>Le paiement est effectu\u00e9 au comptant par pr\u00e9l\u00e8vement bancaire dans les meilleurs d\u00e9lais apr\u00e8s la livraison ou \u00e0 cr\u00e9dit si les parties en conviennent. Toutefois, Ingelbeen-Soete est toujours en droit, de par la loi et sans pr\u00e9avis, d&rsquo;exiger un paiement anticip\u00e9 ou de suspendre les livraisons ult\u00e9rieures tant que les livraisons pr\u00e9c\u00e9dentes n&rsquo;ont pas \u00e9t\u00e9 pay\u00e9es ou que le client n&rsquo;a pas fourni de garantie suffisante. Le client est \u00e0 tout moment tenu de fournir les garanties pour le paiement de ses dettes envers Ingelbeen-Soete qu&rsquo;Ingelbeen-Soete juge n\u00e9cessaires et raisonnablement requises \u00e0 la premi\u00e8re demande d&rsquo;Ingelbeen-Soete. En cas de livraisons \u00e0 cr\u00e9dit, la date de livraison est la date de d\u00e9but de la p\u00e9riode de cr\u00e9dit. En cas de livraison \u00e0 cr\u00e9dit, Ingelbeen-Soete fixera une limite de cr\u00e9dit pour le client. Si les circonstances le justifient, Ingelbeen-Soete est en droit de modifier cette limite. Ingelbeen-Soete est toujours en droit de compenser tout ce qu&rsquo;elle peut r\u00e9clamer au client, que ce soit \u00e0 titre exigible ou sous conditions, avec les contre-cr\u00e9ances du client, qu&rsquo;elles soient exigibles ou non.<\/p>\n<p>Article 8 &#8211; Int\u00e9r\u00eats moratoires \/ Frais<\/p>\n<p>Tous les frais encourus par Ingelbeen-Soete pour pr\u00e9server et exercer ses droits d\u00e9coulant de tout accord avec le client sont \u00e0 la charge de ce dernier. Si le paiement n&rsquo;est pas effectu\u00e9 \u00e0 la date d&rsquo;\u00e9ch\u00e9ance, Ingelbeen-Soete peut facturer des int\u00e9r\u00eats de retard sans qu&rsquo;aucun rappel, mise en demeure ou intervention judiciaire ne soit n\u00e9cessaire. Ces int\u00e9r\u00eats seront \u00e9gaux au taux d&rsquo;int\u00e9r\u00eat l\u00e9gal major\u00e9 de 2 %. Les paiements qui ne sont pas effectu\u00e9s dans les 7 jours suivant une mise en demeure \u00e9crite d&rsquo;Ingelbeen-Soete seront major\u00e9s de 10 % \u00e0 titre de compensation pour les frais administratifs suppl\u00e9mentaires. Cette augmentation sera au minimum de 125 EUR par cas, sans pr\u00e9judice du droit d&rsquo;Ingelbeen-Soete, si les co\u00fbts r\u00e9els sont plus \u00e9lev\u00e9s, de facturer le surplus au client. Les frais de justice ne sont pas inclus dans cette augmentation.<\/p>\n<p>Article 9 &#8211; Responsabilit\u00e9<\/p>\n<p>En cas de manquement au contrat imputable \u00e0 Ingelbeen-Soete, celle-ci n&rsquo;est responsable que des dommages aux biens et\/ou aux personnes r\u00e9sultant directement de ce manquement, avec un maximum du prix de la facture du produit concern\u00e9, sauf si la loi belge ne le permet pas. Ingelbeen-Soete n&rsquo;est pas responsable des cons\u00e9quences de tels dommages.<\/p>\n<p>Article 10 &#8211; Utilisation de la marque<\/p>\n<p>Le client a le droit d&rsquo;utiliser les marques d&rsquo;ExxonMobil dans son activit\u00e9 pour les produits et services achet\u00e9s \u00e0 Ingelbeen-Soete. Le client ne peut utiliser ces marques que pendant la dur\u00e9e du contrat avec Ingelbeen-Soete et uniquement de la mani\u00e8re prescrite par Ingelbeen-Soete. Si cela est justifi\u00e9, j&rsquo;ai le droit d&rsquo;interdire l&rsquo;utilisation par le client d&rsquo;une ou plusieurs de ses marques.<\/p>\n<p>Article 11 &#8211; D\u00e9faut<\/p>\n<p>En cas d&rsquo;inex\u00e9cution totale ou partielle, y compris mais non limit\u00e9e \u00e0 l&rsquo;ex\u00e9cution tardive, par le Client d&rsquo;une ou plusieurs obligations de la convention, Ingelbeen-Soete a le droit, sans aucune indemnit\u00e9, sans mise en demeure ou intervention judiciaire, de suspendre ses obligations, de demander l&rsquo;ex\u00e9cution ou la dissolution de la convention, et ce sans pr\u00e9judice de son droit de demander une indemnisation pour le pr\u00e9judice subi. Pour chaque non-respect d&rsquo;une obligation substantielle du contrat envers Ingelbeen-Soete, le client sera redevable \u00e0 Ingelbeen-Soete d&rsquo;une indemnit\u00e9 forfaitaire non r\u00e9ductible. Cette indemnit\u00e9 s&rsquo;\u00e9l\u00e8ve \u00e0 500 euros et est \u00e9galement due pour chaque jour o\u00f9 ce non-respect se poursuit. Ingelbeen-Soete se r\u00e9serve \u00e9galement le droit de r\u00e9clamer une indemnisation pour tout dommage suppl\u00e9mentaire encouru. Les violations d&rsquo;une obligation substantielle comprennent, entre autres, l&rsquo;utilisation abusive de la marque ExxonMobil, la contamination du produit, les violations graves des r\u00e9glementations en mati\u00e8re de s\u00e9curit\u00e9 ou d&rsquo;environnement. M\u00eame si Ingelbeen-Soete n&rsquo;exige pas express\u00e9ment l&rsquo;ex\u00e9cution du contrat par le client pendant un certain temps, elle ne sera pas consid\u00e9r\u00e9e comme ayant port\u00e9 atteinte \u00e0 ses droits de ce fait.<\/p>\n<p>Article 12 &#8211; R\u00e9siliation provisoire<\/p>\n<p>Ingelbeen-Soete a le droit de mettre fin au contrat avec le client, en totalit\u00e9 ou en partie, par r\u00e9siliation unilat\u00e9rale, imm\u00e9diatement ou \u00e0 une date \u00e0 pr\u00e9ciser, ou &#8211; tout en maintenant le reste du contrat &#8211; de suspendre ou d&rsquo;interrompre temporairement ses livraisons au client, si : a) l&rsquo;acheteur agit en violation substantielle de tout accord existant entre le client et Ingelbeen-Soete ou accomplit ou omet d&rsquo;accomplir tout acte juridique ou factuel, qui pourrait nuire aux int\u00e9r\u00eats d&rsquo;Ingelbeen-Soete ; b) l&rsquo;acheteur ne respecte pas les dispositions de la pr\u00e9sente convention ; c) l&rsquo;acheteur ne respecte pas les dispositions de la pr\u00e9sente convention.<br \/>\nSoete ; b) le client est d\u00e9clar\u00e9 en faillite, demande un moratoire ou est d\u00e9clar\u00e9 incomp\u00e9tent ; c) les conditions que les autorit\u00e9s attachent ou attacheront \u00e0 la (aux) licence(s) sont ou deviendront trop on\u00e9reuses de l&rsquo;avis raisonnable d&rsquo;Ingelbeen-Soete, ou une licence est r\u00e9voqu\u00e9e. Ingelbeen-Soete communiquera les raisons de sa d\u00e9cision au client. Dans le cas o\u00f9 le client demande ou obtient une autorisation judiciaire, Ingelbeen-Soete a le droit de suspendre le contrat existant entre le client et Ingelbeen-Soete.<\/p>\n<p>Article 13 &#8211; Force majeure<\/p>\n<p>Si un cas de force majeure se produit pour Ingelbeen-Soete ou pour le client, Ingelbeen-Soete ou le client, respectivement, peut suspendre les obligations d&rsquo;un contrat dans la mesure et pour la dur\u00e9e de la force majeure. Les parties s&rsquo;informeront et se tiendront mutuellement inform\u00e9es de toute situation de force majeure et de sa dur\u00e9e estim\u00e9e. Pour les parties, seront en tout cas consid\u00e9r\u00e9s comme cas de force majeure : la d\u00e9faillance totale ou partielle, la restriction ou la gr\u00e8ve de l&rsquo;entreprise d&rsquo;Ingelbeen-Soete ou du Client ; la mobilisation, la guerre, les hostilit\u00e9s, l&rsquo;insurrection, la gr\u00e8ve du travail, le lock-out ; l&rsquo;obstruction ou l&rsquo;absence d&rsquo;obstruction du trafic ferroviaire ou du transport par d&rsquo;autres moyens de transport ; le naufrage ; la perte, l&rsquo;endommagement ou la mise hors service de moyens de transport, d&rsquo;installations ou de machines ; la d\u00e9faillance, le fonctionnement intempestif ou incorrect des installations qui seront utilis\u00e9es pour l&rsquo;ex\u00e9cution du pr\u00e9sent contrat. En outre, pour Ingelbeen-Soete, les \u00e9l\u00e9ments suivants seront en tout cas consid\u00e9r\u00e9s comme des cas de force majeure : la cessation ou la r\u00e9duction &#8211; quelle qu&rsquo;en soit la cause &#8211; par les fournisseurs habituels d&rsquo;Ingelbeen-Soete de la fourniture \u00e0 Ingelbeen-Soete du ou des produits faisant l&rsquo;objet du pr\u00e9sent contrat ou des mati\u00e8res premi\u00e8res correspondantes ; une p\u00e9nurie existante ou imminente du produit \u00e0 fournir en raison d&rsquo;un grave d\u00e9s\u00e9quilibre sur le march\u00e9 de l&rsquo;offre et de la demande ; la promulgation d&rsquo;une r\u00e9glementation qui limite, entrave ou rend impossible la production, la livraison, le transport ou le d\u00e9chargement du produit ou des mati\u00e8res premi\u00e8res correspondantes. Pendant la ou les p\u00e9riodes au cours desquelles &#8211; que ce soit en raison d&rsquo;un cas de force majeure ou autre &#8211; la fourniture du produit \u00e0 fournir ou des mati\u00e8res premi\u00e8res correspondantes par les fournisseurs habituels d&rsquo;Ingelbeen-Soete est limit\u00e9e ou interrompue, ou, de l&rsquo;avis d&rsquo;Ingelbeen-Soete, est ou sera insuffisante pour r\u00e9pondre \u00e0 ses propres besoins et \u00e0 ceux de ses clients habituels &#8211; y compris les entreprises qui lui sont affili\u00e9es &#8211; Ingelbeen-Soete aura le droit de limiter son obligation de fourniture afin de distribuer le produit disponible sur une base juste et \u00e9quitable \u00e0 lui-m\u00eame et \u00e0 ses clients habituels comme il l&rsquo;entend. Ingelbeen-Soete ne sera pas oblig\u00e9e de s&rsquo;approvisionner en produits et\/ou en mati\u00e8res premi\u00e8res aupr\u00e8s de fournisseurs autres que ceux avec lesquels elle a conclu un accord d&rsquo;approvisionnement \u00e0 long terme, ni de fournir ult\u00e9rieurement les quantit\u00e9s qui n&rsquo;ont pas \u00e9t\u00e9 livr\u00e9es en raison de la restriction. Ingelbeen-Soete informera le client du degr\u00e9 de r\u00e9duction et, si possible, de la dur\u00e9e estim\u00e9e de la r\u00e9duction. Si une situation de force majeure se produit \u00e0 l&rsquo;\u00e9gard d&rsquo;Ingelbeen-Soete, le client a le droit de s&rsquo;approvisionner ailleurs pendant la dur\u00e9e et l&rsquo;\u00e9tendue de la force majeure. Toutefois, le client n&rsquo;a pas le droit de r\u00e9silier le contrat en cas de force majeure.<\/p>\n<p>Article 14 &#8211; Transfert<\/p>\n<p>Sauf accord contraire, le client est autoris\u00e9 \u00e0 transf\u00e9rer ses droits et obligations d\u00e9coulant du contrat \u00e0 un tiers avec l&rsquo;accord \u00e9crit pr\u00e9alable d&rsquo;Ingelbeen-Soete. Ingelbeen-Soete peut transf\u00e9rer ses droits et obligations \u00e0 une soci\u00e9t\u00e9 affili\u00e9e d&rsquo;Ingelbeen-Soete sans exiger le consentement du client.<\/p>\n<p>Article 15 &#8211; Clause de r\u00e9serve de propri\u00e9t\u00e9<\/p>\n<p>15.1<\/p>\n<p>Les marchandises non pay\u00e9es restent la propri\u00e9t\u00e9 d&rsquo;Ingelbeen-Soete jusqu&rsquo;\u00e0 leur paiement int\u00e9gral.<br \/>\nEn cons\u00e9quence de l&rsquo;alin\u00e9a pr\u00e9c\u00e9dent, le vendeur a le droit de reprendre les f\u00fbts complets et non utilis\u00e9s, avec compensation sur la dette la plus ancienne de la valeur des produits repris d\u00e9termin\u00e9e sur la base du prix journalier actuel du produit concern\u00e9.<br \/>\nToutefois, les marchandises entrepos\u00e9es dans les locaux de l&rsquo;acheteur ou celles de tiers livr\u00e9es par le vendeur sont enti\u00e8rement \u00e0 la charge et aux risques de l&rsquo;acheteur. Les dommages et la contamination du sol caus\u00e9s par le manque d&rsquo;entretien ou l&rsquo;endommagement des f\u00fbts et\/ou des r\u00e9servoirs de stockage, ainsi que ceux r\u00e9sultant de la rupture du sceau des f\u00fbts, sont de l&rsquo;enti\u00e8re responsabilit\u00e9 de l&rsquo;acheteur.<\/p>\n<p>15.2<\/p>\n<p>Certains biens et mat\u00e9riaux, propri\u00e9t\u00e9 d&rsquo;Ingelbeen-Soete, peuvent \u00eatre utilis\u00e9s par le Client dans certains cas (notamment : f\u00fbts, pistolets \u00e0 graisse, chariots \u00e0 f\u00fbts, etc.) Cette utilisation n&rsquo;est autoris\u00e9e qu&rsquo;apr\u00e8s accord explicite d&rsquo;Ingelbeen-Soete.<\/p>\n<p>Le client confirme que les marchandises et le mat\u00e9riel ont \u00e9t\u00e9 livr\u00e9s en parfait \u00e9tat par Ingelbeen-Soete. Le client est enti\u00e8rement responsable de cette utilisation pendant la p\u00e9riode d&rsquo;utilisation.<\/p>\n<p>Pendant la p\u00e9riode d&rsquo;utilisation, le client utilisera les biens et les mat\u00e9riaux comme le ferait une personne normale, prudente et raisonnable. Le client sera responsable de l&rsquo;indemnisation de tout dommage (autre que l&rsquo;utilisation normale et l&rsquo;usure) qui s&rsquo;est produit. Ces dommages seront signal\u00e9s imm\u00e9diatement et par \u00e9crit \u00e0 Ingelbeen-Soete.<\/p>\n<p>Option 1 : Un acompte doit \u00eatre vers\u00e9 \u00e0 la livraison des biens et mat\u00e9riaux. Apr\u00e8s les avoir retourn\u00e9s en parfait \u00e9tat, la caution sera rembours\u00e9e. Si les biens et mat\u00e9riaux ont \u00e9t\u00e9 endommag\u00e9s, le d\u00e9p\u00f4t sera utilis\u00e9 pour la r\u00e9paration ou le remplacement sans pr\u00e9judice de la possibilit\u00e9 de r\u00e9cup\u00e9rer le dommage r\u00e9el aupr\u00e8s du client.<\/p>\n<p>Option 2 en cas d&rsquo;absence de garantie : le client d\u00e9dommagera Ingelbeen-Soete int\u00e9gralement pour la r\u00e9paration ou le remplacement des marchandises ou des mat\u00e9riaux.<\/p>\n<p>Article 16 &#8211; Droit applicable \/ tribunal comp\u00e9tent<\/p>\n<p>Le droit belge est applicable \u00e0 toutes les offres, invitations, confirmations et accords entre le client et Ingelbeen-Soete. Les tribunaux de Courtrai sont seuls comp\u00e9tents pour tout litige \u00e0 cet \u00e9gard. La loi uniforme sur la vente internationale de marchandises (LUBI) et la convention de Vienne sur les ventes ne sont pas applicables.<\/p>\n<p>Article 17 &#8211; Clause sur les restrictions commerciales<\/p>\n<p>En passant commande aupr\u00e8s d&rsquo;Ingelbeen Soete bvba, le client reconna\u00eet et accepte que cet achat et toutes les actions et transactions ult\u00e9rieures li\u00e9es \u00e0 cet achat se d\u00e9roulent dans le respect total<br \/>\navec toutes les lois commerciales applicables, y compris, mais sans s&rsquo;y limiter, les sanctions commerciales et la l\u00e9gislation sur le contr\u00f4le des exportations en vigueur aux \u00c9tats-Unis d&rsquo;Am\u00e9rique (\u00ab\u00a0\u00c9tats-Unis\u00a0\u00bb), dans l&rsquo;Union europ\u00e9enne (\u00ab\u00a0UE\u00a0\u00bb) et au Royaume-Uni (\u00ab\u00a0Royaume-Uni\u00a0\u00bb).<br \/>\n*Les produits ne seront pas transmis \u00e0 des entit\u00e9s, organisations, personnes ou navires avec lesquels une personne des \u00c9tats-Unis, de l&rsquo;Union europ\u00e9enne ou du Royaume-Uni ne pourrait pas traiter.<br \/>\n* Le client ne s&rsquo;engagera pas dans des transactions qui ne seraient pas autoris\u00e9es pour une personne des \u00c9tats-Unis, de l&rsquo;UE ou du Royaume-Uni.<br \/>\n* Le client ne vendra pas, ne fournira pas, ne transf\u00e9rera pas ou n&rsquo;exportera pas les produits de cet achat, directement ou indirectement, \u00e0 une personne physique ou morale, \u00e0 une entit\u00e9 ou \u00e0 un organisme en Russie ou pour une utilisation en Russie ou dans toute autre r\u00e9gion mentionn\u00e9e ci-dessus dans le pr\u00e9sent document.<br \/>\n*Le client ne participera pas, sciemment et intentionnellement, \u00e0 des activit\u00e9s dont l&rsquo;objet ou l&rsquo;effet est de contourner les interdictions du r\u00e8glement de l&rsquo;UE ou d&rsquo;autres restrictions de vente.<br \/>\nLes produits destin\u00e9s aux pays de l&rsquo;Union \u00e9conomique eurasienne (EAEU) ne peuvent \u00eatre exp\u00e9di\u00e9s ou utilis\u00e9s dans les r\u00e9gions susmentionn\u00e9es. (L&rsquo;EAEU est compos\u00e9e, outre la F\u00e9d\u00e9ration de Russie et la R\u00e9publique de Bi\u00e9lorussie, des R\u00e9publiques d&rsquo;Arm\u00e9nie et du Kazakhstan et de la R\u00e9publique kirghize &#8211; les marchandises de tout membre de l&rsquo;EAEU circulent librement dans l&rsquo;ensemble de l&rsquo;EAEU).<\/p>\n<p>Article 18 &#8211; Protection des donn\u00e9es \u00e0 caract\u00e8re personnel<\/p>\n<p>Ingelbeen-Soete peut utiliser les donn\u00e9es commerciales et personnelles qu&rsquo;elle re\u00e7oit de ses Clients pour la cr\u00e9ation et\/ou la mise \u00e0 jour de fichiers d\u00e9tenus par Ingelbeen-Soete ou l&rsquo;une de ses filiales situ\u00e9es au sein de l&rsquo;Union europ\u00e9enne, y compris pour la cr\u00e9ation et la maintenance de fichiers (clients), la facturation, la livraison de produits et les analyses de march\u00e9 (produits), les analyses de solvabilit\u00e9 et l&rsquo;\u00e9laboration de statistiques. Le Client confirme express\u00e9ment par la pr\u00e9sente qu&rsquo;il a obtenu tous les consentements n\u00e9cessaires de la part des dirigeants, administrateurs, directeurs, employ\u00e9s, agents et contractants, comme l&rsquo;exige la l\u00e9gislation nationale applicable en mati\u00e8re de protection des donn\u00e9es, avant toute communication de ces donn\u00e9es personnelles \u00e0 Ingelbeen-Soete. Ingelbeen-Soete fera les efforts n\u00e9cessaires et raisonnables pour que les donn\u00e9es personnelles du Client d\u00e9tenues par Ingelbeen-Soete ne soient pas communiqu\u00e9es \u00e0 des tiers ni que des tiers y aient acc\u00e8s, sauf en cas de communication pr\u00e9alable et de consentement du Client. Dans le pr\u00e9sent paragraphe, le terme \u00ab\u00a0tiers\u00a0\u00bb ne d\u00e9signe pas les dirigeants, gestionnaires, administrateurs, employ\u00e9s, contractants et agents de Ingelbeen-Soete. Dans cette clause, le Client signifie (sans limitation) les dirigeants, les gestionnaires, les administrateurs du Client, ses employ\u00e9s, ses contractants, ses agents, au sujet desquels Ingelbeen-Soete re\u00e7oit des donn\u00e9es personnelles dans le cadre de la relation entre l&rsquo;Acheteur et les soci\u00e9t\u00e9s appartenant au groupe Ingelbeen-Soete.<\/p>\n<\/div>\n<\/div>\n<p>[\/vc_column_text][vc_empty_space][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column][vc_empty_space][vc_column_text css=\u00a0\u00bb\u00a0\u00bb] Termes et conditions Les pr\u00e9sentes conditions g\u00e9n\u00e9rales s&rsquo;appliquent \u00e0 toutes les offres, invitations,&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_acf_changed":false,"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"class_list":["post-10639","page","type-page","status-publish","hentry"],"acf":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/webshop.ingelbeen.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10639","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/webshop.ingelbeen.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/webshop.ingelbeen.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webshop.ingelbeen.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/webshop.ingelbeen.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=10639"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/webshop.ingelbeen.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10639\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":10641,"href":"https:\/\/webshop.ingelbeen.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/10639\/revisions\/10641"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/webshop.ingelbeen.be\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=10639"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}